home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / komunikace / apache / apache_2[1].2.2-win32-x86-no_ssl.msi / Data1.cab / _A1128EB28B2F40AC387D3E9CCBF71947 < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-01-15  |  24KB  |  430 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"><head><!--
  4.         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
  5.               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
  6.         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
  7.       -->
  8. <title>Compilation et Installation - Serveur Apache HTTP</title>
  9. <link href="./style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
  10. <link href="./style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
  11. <link href="./style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
  12. <link href="./images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
  13. <body id="manual-page"><div id="page-header">
  14. <p class="menu"><a href="./mod/">Modules</a> | <a href="./mod/directives.html">Directives</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossaire</a> | <a href="./sitemap.html">Plan du site</a></p>
  15. <p class="apache">Serveur Apache HTTP Version 2.2</p>
  16. <img alt="" src="./images/feather.gif" /></div>
  17. <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="./images/left.gif" /></a></div>
  18. <div id="path">
  19. <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">Serveur HTTP</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Documentation</a> > <a href="./">Version 2.2</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Compilation et Installation</h1>
  20. <div class="toplang">
  21. <p><span>Langues Disponibles: </span><a href="./de/install.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
  22. <a href="./en/install.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
  23. <a href="./es/install.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Espa±ol"> es </a> |
  24. <a href="./fr/install.html" title="Franτais"> fr </a> |
  25. <a href="./ja/install.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |
  26. <a href="./ko/install.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p>
  27. </div>
  28. <div class="outofdate">Cette traduction peut Ωtre pΘrimΘe. Verifiez la version
  29.             Anglaise pour les changements rΘcents.</div>
  30.  
  31.  
  32.     <p>Ce document couvre la compilation et l'installation d'Apache sur les
  33.     systΦmes Unix et clones d'Unix. Pour la compilation et l'installation sous
  34.     Windows, voir <a href="platform/windows.html">Utiliser Apache sous Windows
  35.     </a>. Pour les autres plates-formes, voir la documentation des <a href="platform/">plates-formes</a>.</p>
  36.  
  37.     <p>L'environnement de configuration et d'installation d'Apache 2.0 a ΘtΘ
  38.     complΘtement revu par rapport α celui d'Apache 1.3. Apache 1.3 utilisait un
  39.     ensemble de scripts pour permettre une installation facile. Apache 2.0
  40.     utilise α prΘsent <code>libtool</code> et <code>autoconf</code> afin de
  41.     crΘer un environnement le plus proche possible d'autres projets
  42.     Logiciel Libre.</p>
  43.  
  44.     <p>Si vous faite une mise α niveau d'une version mineure α la suivante (par
  45.     exemple, de 2.0.50 α 2.0.51), veuillez s'il vous plaεt passer directement α
  46.     la section <a href="#upgrading">Mise α niveau</a>.</p>
  47.  
  48. </div>
  49. <div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#overview">Survol Rapide pour les
  50.     impatients</a></li>
  51. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#requirements">PrΘ-requis</a></li>
  52. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#download">TΘlΘcharger</a></li>
  53. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#extract">Extraire</a></li>
  54. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#configure">Configurer l'arborescence source</a></li>
  55. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#compile">Compiler</a></li>
  56. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#install">Installer</a></li>
  57. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#customize">Personnaliser la Configuration</a></li>
  58. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#test">Tester</a></li>
  59. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#upgrading">Mise α niveau</a></li>
  60. </ul><h3>Voir aussi</h3><ul class="seealso"><li><a href="programs/configure.html">Configurer l'arborescence source</a></li><li><a href="invoking.html">DΘmarrage d'Apache</a></li><li><a href="stopping.html">ArrΩt et RedΘmarrage</a></li></ul></div>
  61. <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  62. <div class="section">
  63. <h2><a name="overview" id="overview">Survol Rapide pour les
  64.     impatients</a></h2>
  65.  
  66.     <table>
  67.       
  68.       <tr>
  69.         <td><a href="#download">TΘlΘcharger</a></td>
  70.  
  71.         <td><code>$ lynx http://httpd.apache.org/download.cgi</code>
  72.         </td>
  73.       </tr>
  74.  
  75.       <tr>
  76.         <td><a href="#extract">Extraire</a></td>
  77.  
  78.         <td><code>$ gzip -d httpd-2_1_<em>NN</em>.tar.gz<br />
  79.          $ tar xvf httpd-2_1_<em>NN</em>.tar</code> </td>
  80.       </tr>
  81.  
  82.       <tr>
  83.         <td><a href="#configure">Configurer</a></td>
  84.  
  85.         <td><code>$ ./configure --prefix=<em>PREFIX</em></code>
  86.         </td>
  87.       </tr>
  88.  
  89.       <tr>
  90.         <td><a href="#compile">Compiler</a></td>
  91.  
  92.         <td><code>$ make</code> </td>
  93.       </tr>
  94.  
  95.       <tr>
  96.         <td><a href="#install">Installer</a></td>
  97.  
  98.         <td><code>$ make install</code> </td>
  99.       </tr>
  100.  
  101.       <tr>
  102.         <td><a href="#customize">Personnaliser</a></td>
  103.  
  104.         <td><code>$ vi <em>PREFIX</em>/conf/httpd.conf</code> </td>
  105.       </tr>
  106.  
  107.       <tr>
  108.         <td><a href="#test">Tester</a></td>
  109.  
  110.         <td><code>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl start</code>
  111.         </td>
  112.       </tr>
  113.     </table>
  114.  
  115.     <p><em>NN</em> doit Ωtre remplacΘ par le numΘro de version mineure actuel, et
  116.     <em>PREFIX</em> par le chemin o∙ le serveur doit Ωtre installΘ. Si
  117.     <em>PREFIX</em> n'est pas spΘcifiΘ, l'installation se fait dans
  118.     <code>/usr/local/apache2</code>.</p>
  119.  
  120.     <p>Chacune des sections du processus de compilation et d'installation est
  121.     dΘcrite ci-aprΦs, en commenτant par les prΘ-requis α la compilation et α
  122.     l'installation d'Apache HTTPD.</p>
  123. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  124. <div class="section">
  125. <h2><a name="requirements" id="requirements">PrΘ-requis</a></h2>
  126.  
  127.     <p>Les prΘ-requis suivants sont nΘcessaire pour  l'installation d'Apache:</p>
  128.  
  129.     <dl>
  130.       <dt>Espace Disque</dt>
  131.       <dd>Au moins 50 Mo d'espace disque temporaire sont nΘcessaires. AprΦs
  132.       installation, Apache occupe environ 10 Mo sur le disque. L'espace disque
  133.       occupΘ par une installation complΦte dΘpend beaucoup de la configuration
  134.       du serveur, ainsi que de la prΘsence Θventuelle de modules tiers.</dd>
  135.  
  136.       <dt>Compilateur C ANSI et Build</dt>
  137.       <dd>Un compilateur C ANSI doit Ωtre utilisΘ. Le <a href="http://www.gnu.org/software/gcc/gcc.html">compilateur C GNU
  138.       (GCC)</a> de la <a href="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation
  139.       (FSF)</a> est recommandΘ (la version 2.7.2 convient). En cas
  140.       d'absence de GCC, vΘrifiez que le compilateur fourni avec l'architecture
  141.       utilisΘe est conforme aux normes ANSI. De plus, les outils de constructions
  142.       de base, tel <code>make</code>, doivent Ωtre prΘsents dans votre
  143.       <code>PATH</code>.</dd>
  144.  
  145.       <dt>S'assurer que la machine est et reste α l'heure</dt>
  146.       <dd>Certains ΘlΘments du protocole HTTP sont exprimΘs en tant qu'heure de
  147.       la journΘe. Aussi est-il important de s'assurer que le systΦme o∙ Apache
  148.       doit tourner dispose de mΘcanismes de synchronisation temporelle. En
  149.       gΘnΘral, les programmes <code>ntpdate</code> ou <code>xntpd</code> sont
  150.       utilisΘs; ces programmes implΘmentent le Network Time Protocol (NTP).
  151.       Voir le groupe Usenet <a href="news:comp.protocols.time.ntp">comp.protocols.time.ntp</a> et la <a href="http://www.eecis.udel.edu/~ntp/">page NTP</a> pour plus de dΘtails
  152.       sur les logiciels NTP et les serveurs de temps publics.</dd>
  153.  
  154.       <dt><a href="http://www.perl.org/">Perl 5</a>
  155.       [FACULTATIF]</dt>
  156.       <dd>Certains des scripts fournis avec Apache, tel <a href="programs/apxs.html">apxs</a> ou <a href="programs/dbmmanage.html">dbmmanage</a> (qui sont Θcrits en
  157.       Perl) nΘcessitent l'interprΘteur Perl 5 (version 5.003 ou supΘrieure).
  158.       Au cas o∙ le script <code>configure</code> ne trouve pas d'interprΘteur
  159.       Perl, la compilation sera quand mΩme rΘalisΘe sans souci. Seuls ces
  160.       scripts ne seront pas utilisables. Si plusieurs interprΘteurs Perl sont
  161.       installΘs (par exemple, Perl 4 fourni avec l'OS, et Perl 5 installΘ par
  162.       l'administrateur), il est conseillΘ de passer l'option
  163.       <code>--with-perl</code> afin de garantir que le bon interprΘteur est
  164.       utilisΘ par <code>./configure</code>.</dd>
  165.     </dl>
  166. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  167. <div class="section">
  168. <h2><a name="download" id="download">TΘlΘcharger</a></h2>
  169.  
  170.     <p>Apache est tΘlΘchargeable depuis le <a href="http://httpd.apache.org/download.cgi">site de tΘlΘchargement
  171.     d'Apache</a> qui fournit la liste de plusieurs miroirs. Lα sont disponibles
  172.     les derniΦres versions. La plupart des
  173.     utilisateurs d'Apache sur des systΦmes de type Unix devraient
  174.     probablement tΘlΘcharger et compiler une version α partir du code source.
  175.     Le processus de construction (dΘcrit ci-dessous) est facile et
  176.     vous permet d'adapter votre serveur pour convenir α vos besoins.
  177.     En outre, les versions binaires ne sont souvent pas α jour avec
  178.     les derniΦres versions du code source. Si vous tΘlΘchargez une
  179.     version binaire, suivez les instructions dans le dossier
  180.     <code>INSTALL.bindist</code> α l'intΘrieur de la distribution.</p>
  181.  
  182.     <p>AprΦs le tΘlΘchargement, il est important de vΘrifier que les sources
  183.     tΘlΘchargΘes sont bien complΦtes et non modifiΘes, et ce surtout si un
  184.     miroir a ΘtΘ utilisΘ pour le tΘlΘchargement. Ceci peut Ωtre fait en
  185.     testant l'archive tar tΘlΘchargΘe avec la signature PGP. Cette procΘdure
  186.     s'effectue en 2 Θtapes. D'abord, il faut rΘcupΘrer le fichier <a href="http://www.apache.org/dist/httpd/KEYS"><code>KEYS</code></a> du site
  187.     de distribution d'Apache. (Pour vΘrifier que ce fichier <code>KEYS</code>
  188.     n'a pas ΘtΘ modifiΘ, une bonne idΘe peut Ωtre d'utiliser un fichier d'une
  189.     distribution prΘcΘdente d'Apache ou d'importer les clΘs d'un serveur de
  190.     clΘs public.) Les clΘs peuvent Ωtre importΘes dans le keyring de
  191.     l'utilisateur au moyen d'une des commandes (selon la version de PGP):</p>
  192.  
  193. <div class="example"><p><code>$ pgp < KEYS</code></p></div>
  194.  
  195.     <p>ou </p>
  196.  
  197. <div class="example"><p><code>$ gpg --import KEYS</code></p></div>
  198.  
  199.     <p>La prochaine Θtape est de tester l'archive tar au moyen de la signature
  200.     PGP, qui devrait toujours Ωtre disponible sur le <a href="http://httpd.apache.org/download.cgi">site principal d'Apache</a>.
  201.     Un lien vers cette signature est placΘ derriΦre le lien de tΘlΘchargement
  202.     correspondant ou peut Ωtre trouvΘ dans le rΘpertoire correspondant sur <a href="http://www.apache.org/dist/httpd/">le site de distribution
  203.     d'Apache</a>. Le nom de ce fichier est le mΩme que celui de l'archive
  204.     source, avec en plus l'extension <code>.asc</code>. La distribution
  205.     tΘlΘchargΘe peut alors Ωtre vΘrifiΘe au moyen de la commande (α nouveau,
  206.     selon la version de PGP):</p>
  207.  
  208. <div class="example"><p><code>$ pgp httpd-2_1_<em>NN</em>.tar.gz.asc</code></p></div>
  209.  
  210.     <p>ou</p>
  211.  
  212. <div class="example"><p><code>$ gpg --verify httpd-2_1_<em>NN</em>.tar.gz.asc</code></p></div>
  213.  
  214.     <p>Un message comme celui-ci devrait s'afficher</p>
  215.  
  216. <div class="example"><p><code>Good signature from user "Martin Kraemer
  217.       <martin@apache.org>".</code></p></div>
  218.  
  219.     <p>Selon les relations de confiances contenues dans le keyring de
  220.     l'utilisateur, un message peut s'afficher, spΘcifiant que la relation entre
  221.     la clΘ et le signataire ne peut Ωtre vΘrifiΘe. Ceci n'est pas un problΦme si
  222.     vous ne mettez pas en doute l'authenticitΘ du fichier <code>KEYS</code>.</p>
  223. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  224. <div class="section">
  225. <h2><a name="extract" id="extract">Extraire</a></h2>
  226.  
  227.     <p>Extraire les sources α partir de l'archive tar est une simple affaire de
  228.     dΘcompression et d'extraction tar:</p>
  229.  
  230. <div class="example"><p><code>
  231. $ gzip -d httpd-2_1_<em>NN</em>.tar.gz<br />
  232. $ tar xvf httpd-2_1_<em>NN</em>.tar
  233. </code></p></div>
  234.  
  235.     <p>Un nouveau rΘpertoire est crΘΘ dans le rΘpertoire courant, il contient le
  236.     code source de la distribution. Il faut aller dans ce rΘpertoire au moyen
  237.     de la commande <code>cd</code> avant de commencer la compilation du
  238.     serveur.</p>
  239. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  240. <div class="section">
  241. <h2><a name="configure" id="configure">Configurer l'arborescence source</a></h2>
  242.  
  243.     <p>L'Θtape suivante est la configuration de l'arborescence source d'Apache,
  244.     pour votre plate-forme et selon les nΘcessitΘs du site. Cette configuration est
  245.     rΘalisΘe au moyen du script <code>configure</code> fourni dans le
  246.     rΘpertoire racine de la distribution. (Les dΘveloppeurs qui tΘlΘchargent
  247.     Apache via CVS devront utiliser les outils <code>autoconf</code> et
  248.     <code>libtool</code> avant de passer α la suite. Ceci n'est pas nΘcessaire
  249.     pour les versions officielles.)</p>
  250.  
  251.     <p>Pour configurer l'arborescence source en utilisant les options par
  252.     dΘfaut, tapez <code>./configure</code>. Pour modifier les valeurs des
  253.     options par dΘfaut, <code>configure</code> accepte un grand nombre de
  254.     variables et d'options de ligne de commande.  </p>
  255.  
  256.     <p>La plus importante de ces options est le chemin du rΘpertoire o∙
  257.     Apache sera installΘ,
  258.     car Apache doit Ωtre configurΘ pour que cet emplacement fonctionne
  259.     correctement. Plusieurs autres options sont disponibles pour
  260.     le contr⌠le fin de l'emplacement des fichiers rΘsultants avec <a href="programs/configure.html#installationdirectories">options de
  261.     configuration</a>.</p>
  262.  
  263.    <p>En outre, α ce moment, vous pouvez indiquer quels <a href="programs/configure.html#optionalfeatures">fonctionnalitΘs</a>
  264.     vous voulez inclure dans Apache en ajoutant et/ou en retranchant
  265.     des <a href="mod/">modules</a>. Apache vient avec un ensemble
  266.     de modules de <a href="mod/module-dict.html#Status">Base</a>
  267.     inclus par dΘfaut. D'autres modules peuvent Ωtre ajoutΘs en utilisant
  268.     l'option <code>--enable-<var>module</var></code>, o∙
  269.     <var>module</var> est le nom du module avec la chaεne
  270.     <code>mod_</code> coupΘe et avec les caractΦres de soulignement
  271.     convertis en tirets. Vous pouvez Θgalement choisir de compiler
  272.     des modules en tant qu'<a href="dso.html">objets partagΘs (DSOs)</a>,
  273.     qui peuvent Ωtre chargΘs ou dΘchargΘ α l'exΘcution -- en employant
  274.     l'option <code>--enable-<var>module</var>=shared</code>.
  275.     De mΩme, vous pouvez retrancher les modules de Base avec l'option
  276.     <code>--disable-<var>module</var></code>. Prenez garde lorsque
  277.     vous employez ces options, puisque <code>configure</code> ne peut
  278.     vous informer si le module cible n'existe pas; <code>configure</code>
  279.     ignorera simplement l'option.</p>
  280.  
  281.     <p>Il est parfois nΘcessaire de fournir des
  282.     informations supplΘmentaires au script
  283.     <code>configure</code> sur l'emplacement de vos
  284.     compilateur, bibliothΦques ou dossiers d'en-tΩte. Ceci se fait en
  285.     passant les variables d'environnement ou des options incluses sur la ligne
  286.     de commande α <code>configure</code>. Pour plus d'information
  287.     sur ce sujet, consultez la page de documentation
  288.     <a href="programs/configure.html">configurer</a>.</p>
  289.  
  290.     <p>L'exemple suivant compile Apache pour Ωtre installΘ
  291.     dans <code>/sw/pkg/apache</code> avec un
  292.     compilateur et des options de compilation particuliΦres, ainsi que les deux
  293.     modules <code class="module"><a href="./mod/mod_rewrite.html">mod_rewrite</a></code> et <code class="module"><a href="./mod/mod_speling.html">mod_speling</a></code>, qui
  294.     pourront Ωtre chargΘs plus tard au moyen des mΘcanismes DSO:</p>
  295.  
  296. <div class="example"><p><code>
  297.       $ CC="pgcc" CFLAGS="-O2" \<br />
  298.        ./configure --prefix=/sw/pkg/apache \<br />
  299.        --enable-rewrite=shared \<br />
  300.        --enable-speling=shared
  301. </code></p></div>
  302.  
  303.     <p>Une fois lancΘ, <code>configure</code> peut prendre quelques minutes
  304.     pour tester les possibilitΘs du systΦme et produire les fichiers
  305.     <code>Makefile</code> qui seront utilisΘs pour construire le serveur.</p>
  306.  
  307.     <p>Les dΘtails de toutes les options <code>configure</code> sont
  308.     disponibles sur la page de documentation <a href="programs/configure.html">configurer</a>.</p>
  309. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  310. <div class="section">
  311. <h2><a name="compile" id="compile">Compiler</a></h2>
  312.  
  313.     <p>Les diffΘrents composants d'Apache sont α prΘsent prΩts α
  314.     Ωtre compilΘs, en tapant simplement la commande:</p>
  315.  
  316. <div class="example"><p><code>$ make</code></p></div>
  317.  
  318.     <p>Un peu de patience est requise, une configuration standard met environ 3
  319.     minutes α compiler sur un Pentium III sous Linux 2.2. Ce temps peut
  320.     varier largement suivant le matΘriel utilisΘ et les modules
  321.     selectionnΘs.</p>
  322. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  323. <div class="section">
  324. <h2><a name="install" id="install">Installer</a></h2>
  325.  
  326.     <p>Il est temps d'installer le 'package' dans le rΘpertoire d'installation
  327.     <em>PREFIX</em> configurΘ auparavant (voir l'option <code>--prefix</code>
  328.     ci-dessus) en tapant:</p>
  329.  
  330. <div class="example"><p><code>$ make install</code></p></div>
  331.  
  332.     <p>En cas de mise α jour, l'installation n'Θcrasera ni les fichiers de
  333.     configuration du serveur, ni ses documents.</p>
  334. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  335. <div class="section">
  336. <h2><a name="customize" id="customize">Personnaliser la Configuration</a></h2>
  337.  
  338.     <p>Il reste α prΘsent α configurer le serveur HTTP Apache, en Θditant les
  339.     <a href="configuring.html">fichiers de configuration</a> placΘs dans
  340.     <code><em>PREFIX</em>/conf/</code>.</p>
  341.  
  342. <div class="example"><p><code>$ vi <em>PREFIX</em>/conf/httpd.conf</code></p></div>
  343.  
  344.     <p>A consulter : le manuel d'Apache dans
  345.     <a href="./">docs/manual/</a> ou bien <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/">http://httpd.apache.org/docs/2.2/</a> pour la derniΦre
  346.     version de ce manuel, ainsi qu'une rΘfΘrence complΦte de
  347.     toutes les
  348.     <a href="mod/directives.html">directives de configuration</a>.</p>
  349. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  350. <div class="section">
  351. <h2><a name="test" id="test">Tester</a></h2>
  352.  
  353.     <p>Une fois configurΘ, le serveur HTTP Apache peut Ωtre
  354.     <a href="invoking.html">dΘmarrΘ</a> en tapant:</p>
  355.  
  356. <div class="example"><p><code>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl start</code></p></div>
  357.  
  358.     <p>Vous devriez alors pouvoir tester l'URL <code>http://localhost/</code>.
  359.     La page affichΘe se trouve dans le rΘpertoire
  360.     <code class="directive"><a href="./mod/core.html#documentroot">DocumentRoot</a></code>, habituellement configurΘ
  361.     en tant que <code><em>PREFIX</em>/htdocs/</code>.
  362.     Le serveur peut Ωtre <a href="stopping.html">arrΩtΘ</a> en tapant:</p>
  363.  
  364. <div class="example"><p><code>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl stop</code></p></div>
  365. </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  366. <div class="section">
  367. <h2><a name="upgrading" id="upgrading">Mise α niveau</a></h2>
  368.  
  369.     <p>La premiΦre Θtape pour une mise α niveau est de lire
  370.     l'annonce de la nouvelle version et le fichier <code>CHANGES</code>
  371.     dans la distribution afin de trouver tous les changements qui
  372.     peuvent affecter votre site. Si la mise α jour est effectuΘe
  373.     entre deux versions principales (par exemple, de 1.3 α 2.0 ou
  374.     de 2.0 α 2.2), attendez-vous α des diffΘrences majeures
  375.     au moment de la compilation et de l'exΘcution, exigeant probablement
  376.     des ajustements manuels. Tous les modules devront Θgalement
  377.     Ωtre mis α niveau pour tenir compte des changements de l'API.</p>
  378.  
  379.     <p>La mise α niveau d'une version mineure α une plus rΘcente
  380.     (par exemple, de 2.0.55 α 2.0.57) est plus facile. Le processus
  381.     <code>make install</code> n'Θcrasera aucun de vos documents, 
  382.     fichiers journaux, ou fichiers de configuration existants.
  383.     En outre, les dΘveloppeurs font tous les efforts possibles
  384.     pour Θviter les changements incompatibles des options 
  385.     <code>configure</code>, de la configuration d'exΘcution,
  386.     ou de l'API entre les versions mineures. Dans la plupart
  387.     des cas vous devriez pouvoir employer une ligne de commande
  388.     <code>configure</code> et un fichier de configuration
  389.     identiques. De plus, tous vos modules devraient continuer α fonctionner.
  390.     (Ceci ne vaut que pour les versions postΘrieures α 2.0.41;
  391.     les versions antΘrieures ont des changements incompatibles.)</p>
  392.  
  393.     <p>Si vous avez gardΘ l'arborescence source de votre derniΦre
  394.     installation, la mise α niveau est encore plus facile.
  395.     Le dossier <code>config.nice</code> dans la racine de l'ancienne
  396.     arborescence contient la ligne de commande <code>configure</code>
  397.     exacte que vous avez utilisΘe pour configurer l'arborescence des
  398.     sources. Pour faire la mise α niveau d'une version α la suivante,
  399.     vous devez copier le dossier <code>config.nice</code> dans
  400.     l'arborescence des sources de la nouvelle version, l'Θditer
  401.     pour faire les changements dΘsirΘs, puis exΘcuter:</p>
  402.  
  403.     <div class="example"><p><code>
  404.     $ ./config.nice<br />
  405.     $ make<br />
  406.     $ make install<br />
  407.     $ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl stop<br />
  408.     $ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl start<br />
  409.     </code></p></div>
  410.  
  411.     <div class="warning">Vous devriez toujours essayer une
  412.     nouvelle version dans un environnement de test avant de la
  413.     mettre dans un environnement de production. Par exemple, vous pouvez
  414.     installer et exΘcuter la nouvelle version c⌠te α c⌠te avec l'ancienne
  415.     en employant un <code>--prefix</code> et un port diffΘrents 
  416.     (ce qui est possible en ajustant la directive <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#listen">Listen</a></code>)
  417.     dans le but de tester toutes les incompatibilitΘs possibles avant de
  418.     faire la mise α niveau finale.</div>
  419. </div></div>
  420. <div class="bottomlang">
  421. <p><span>Langues Disponibles: </span><a href="./de/install.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
  422. <a href="./en/install.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
  423. <a href="./es/install.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Espa±ol"> es </a> |
  424. <a href="./fr/install.html" title="Franτais"> fr </a> |
  425. <a href="./ja/install.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |
  426. <a href="./ko/install.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p>
  427. </div><div id="footer">
  428. <p class="apache">Copyright 1995-2006 The Apache Software Foundation or its licensors, as applicable.<br />AuthorisΘ sous <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
  429. <p class="menu"><a href="./mod/">Modules</a> | <a href="./mod/directives.html">Directives</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossaire</a> | <a href="./sitemap.html">Plan du site</a></p></div>
  430. </body></html>